大手家電メーカーで貿易事務の仕事をすることになりました私が配属となったグループは4人で仕事をしていてそのうちの正社員の男性が転勤になったためその代わりとして仕事の依頼がありました

当初は派遣会社に貿易の知識があることPC操作ができること英語と中国語が出来てコピーもお茶くみもする人との要望でした(笑)

あまりにも無謀な要求だったので派遣会社から断れましたその後要求を下げてPC操作も含む貿易事務コピーお茶くみもありという程度になりましたが実際仕事をしてみると貿易の知識は最低限でよいがPC操作もするし大量のコピー取り時々お茶も入れます

英語の電話は良くかかってくるどころか中国語が飛び交っている職場でした以前営業アシスタントの仕事をしていた女性がすぐにやめてしまったというのも納得です

英語も中国語も出来る人ならばコピー取りは嫌がるでしょうコピーやお茶くみを中心に考えている人は英語も中国語も飛び交う職場には馴染めないでしょうその会社ではPCの入れ替えをしている最中でした

大手メーカーだったので社員数も多く一度に全てのPCを入れ替えるのは難しかったのですもちろん新しい機種は正社員から優先的に導入されました私は以前のバージョンのPCを使っていましたが転勤した男性が作成した文書を更新することが多く新しいPCでないと互換性がなかったのです

やむを得ず新しいPCを使っていると他の社員からルール違反だ何度も咎められましたかといってバージョンを落として文書を作成すると図形やグラフが正しく表示されなくなってしまいます

咎められるたびに申し訳ございませんやむを得ず借りしています謝らなくてはなりませんでしたそれなのに部長にはさらに新しいPCが導入されることになりましたソフトのバージョンが3種類になってしまいました部長の指示の文書が部下は読むことが出来ないというめちゃくちゃな状態になりましたせめて2種類なら対応も出来ましたが3種類になってはお手上げでした

 派遣先がどんな企業かは派遣で働いてよく分かった

他のグループの女性のPCも一番古いバージョンでしたがウイルスに感染してしまいウイルス対策ソフトは新しいバージョンしかなかったのを機に一番古いバージョンを入れ替える計画が早まりました

私は貿易は企業や部署によって任される業務内容が大きく異なるので派遣会社の貿易講座を受講しました英語や中国語はNHKの教育テレビで勉強しました

派遣会社としても企業にどのような人材が登録しているかを詳しく説明するようになりました。結局派遣先の大手メーカーは社内ばかりに目を向けていたので大きく損害を出してしまい自社ビルを手放すまでになりましたPCの入れ替えのやり方を見ると内側に目が行っていたことがよくわかります

おすすめの記事